Вторая серия. Блин, скучно было(( Победивших высчитать сложно, но Гвен двигалась больше А вообще я бы сказала, что победил сегодня МД. Но чего же так скучно
Муж снова в Англии, телефонный разговор с ним: - Чем занимаешься? - Хожу по квартире выкидываю ненужные вещи. - Не говори мне про это! - Вафельницу... - Молчи! - Вафли все равно это не вкусно. Ну и что, что подарок брата... Мясорубку... - Я же просил! - Я за десять лет жизни с тобой ни разу не молола фарш- за хрен оно стоит?.. Деревянную негритянку. - Зачем? - Пыли меньше. Три вазы... - Куда цветы теперь ставить? - Еще надарят... кофемолку... у нас их было все равно две... И так списком на минут пять...
"мир стал холодным пустым местом, потому что в нем больше нет тебя" Наконец Джеку дали шанс сказать свое "люблю" Янто. Пусть в радиопьесе. Но мы этого ждали.
Кстати, а поиграть не хотите? А то вдруг я сама с собой исключительно)) Открываю тотализатор! Вообще надо и призы придумать победителям каждого раунда.
Вопрос: Кто победит в следующей серии по количеству экранного времени?
Конечно ужасно, нелепо, бессмысленно, Ах как-бы начало вернуть. Начало вернуть невозможно, немыслимо. И даже не думай, забудь. (Традиционно, кто-то даже поймет))))
У олдскулного Доктора есть свои фанаты-извращенцы, которым милее нелепые декорации и стиль "обкурились мы все в детском саду" любых современных наворотов, глубокого смысла и наркотического бреда уже старших классов средней школы. Всегда уважала, никогда не понимала))) С появлением третьего и точно четвертого сезонов "Торчвуда" первые два можно приравнивать смело к олд-скулу. И понимать, что предпочитая их крутым новым, ты становишься избранной кастой извращенцев!
Сегодня ровно два года, как умер Янто... Помянула попкорном и пошла смотреть сериал про то как больше никто не умирает
Первая серия меня порадовала. Я люблю такую фантастику. Педофил сыгран шикарно. Рекс, чувствую, станет моим фаворитом в этом сезоне. Джек... на отрезанной голове меня сквикнуло - я люблю сострадательного Джека, но я морально была готова к тому, что тут будет все иначе. Вообще, если в "Детях земли" еще как-то подсознательно ожидалось, что должен прибыть Доктор и все исправить, то четвертый сезон совсем перестает быть спин-оффом к Доктору, тут Доктор был бы неуместен, как неуместен был бы персонаж Марстерса, про что честно сказали в одном из интервью. Мой ли это фандом? Уже нет, моим уже и третий сезон-то не был, если честно - я же в основном читаю фики, где все живы.
Ну и обещанная хейтерская игрушка - Джеквуд против Гвенвуда Сегодня с отрывом в две минуты экранного времени побеждает Гвен. Наши поздравления победителю!
УПД. Приз в студию для Гвен На этот раз про неисчерпаемые глубины персонажа и о том, как наши герои умеют вытащить из "неоткуда" полезные вещи:
Название: Как сразиться с ветряными мельницами и победить их. Автор: Baiba Редактор: Рамаяна Фэндом: Sherlock BBC Жанр: романтическая комедия. Пейринг: Джон/Шерлок; Грегори/Майкрофт. Рейтинг: R Статус: закончен Размер: 4640 слов. Примечания: написан по заявке на фесте: Шерлок влюбляется в Джона, но не знает, как ухаживать/соблазнять. Он обращается за советом к Лестрейду.
Шерлок мерил резкими, нервными шагами коридор Скотланд Ярда. При каждом новом развороте полы черного пальто закручивались вихрем вокруг долговязого тела, делая его обладателя похожим на торнадо, запертое по нелепому стечению обстоятельств в узком казенном помещении. По глубокому убеждению инспектора Шерлок и был торнадо. Стихийное бедствие, от скуки консультирующее полицию. Наконец, Шерлок остановился, скрестил на груди руки и зло произнес: - Долго. читать дальше- Знаешь, я начинаю искренне мечтать о переезде из Лондона, например, в Сассекс. Буду там заниматься пропажами кур и овец, – спокойно отпив кофе из бумажного стаканчика, ответил Лестрейд. - Пффф. - Замечательно, надеюсь выйти на пенсию раньше, чем ты меня и там достанешь. - У меня к тебе дело. Инспектор вздохнул и кивком пригласил в кабинет непрошенного гостя. - У каждой эмоции свой набор мышечных сокращений и непроизвольных жестов, которые человек совершает, даже не подозревая о них, - заявил гость, плюхаясь на стул для посетителей. - Сорок семь лицевых мышц отвечают за выражение влюбленности. - Ценная информация, - пробормотал Лестрейд. Захотелось курить, он открыл пачку никотиновых пластырей и из вежливости предложил Шерлоку угоститься. - Я знаю, как они работают, и могу копировать любую эмоцию, включая любовь… Новый пластырь присоединился к трем остальным на запястье. - Не советую практиковаться на Андерсоне, - заметил Грег, не сводя глаз с руки Холмса. Ему хотелось рассказать о дозах, которые превращают лекарство в яд, но он знал, что любые нравоучения будут бесполезны. - … но я не могу контролировать расширение зрачков, повышение давления и учащение сердцебиения… - Какая жалость. Хотя с этим вполне справится уровень никотина в твоем организме: еще пять пластырей и сойдешь за влюбленного. Давай ближе к делу, у меня полно бумажной работы. - … как и химические и биологические реакции, происходящие в мозгу. Но могу вычислить формулу… - И синтезировать ее в пробирке? Поздравляю, ты сделаешь на этом состояние, если, конечно, полученное вещество не признают наркотическим. И раз уж мы об этом заговорили, что и сколько ты сегодня принял? - … я испытывал похожее состояние три раза в жизни. На его подавление уходило от двух до семи дней. Вчера был уже восьмой, а у меня до сих пор не получается. - Ты… влюбился? – внезапное подозрение озарило инспектора. Шерлок задумался. - Да, испытываемое мною чувство люди обычно принимают за… любовь. Бессмысленное определение, и давно доказано, что… - Подожди! Ты - влюбился?! - Можешь считать, что да, если тебе так проще, - закатил глаза Холмс младший. - Кто она? Он? Боже мой! Шерлок смотрел на него, как на идиота, что неизменно помогало Грегу допускать все более нелепые предположения. – Это ведь не тот парень, с которым ты приходил на последнее дело? Как его там звали? Джон Ватсон? Твой сосед? Лестрейд говорил первое, что приходило в голову, и с удивлением понимал, что каждая новая глупость была все ближе к истине. Шерлок, не ожидавший от инспектора такой проницательности, смерил его осторожным взглядом. – Оу! И? Что требуется от меня? У меня полно пустых камер и отыщется пара наручников. Только скажи, если это поможет удержать тебя от совершения глупостей. Ребята будут в восторге. Проигнорировав шутку и нервный смешок Лестрейда, Шерлок продолжил: - Вчера, когда наступил день восьмой… - в его устах фраза приобретала зловещий оттенок, словно речь шла о событии ранга апокалипсиса. – Может, это как-то связано с химическими реакциями? Всплеск гормонов спровоцировал желание… вернее нежелание… я пока не разобрался, мне не хватает данных… Но дело в том, что я передумал подавлять свою лю… эмоцию. Она оказалась не такой раздражающей, как я привык думать и вполне допустимой. Лестрейд издал звук, похожий на сдавленный писк, и, не доверяя своему голосу, решил на этот раз отказаться от комментариев. - Это не то, что бы я не знал, что и как, - Шерлок изобразил в воздухе замысловатую фигуру, видимо объясняющую «что и как», - но мне бы хотелось быть более уверенным. А ты был женат. Лестрейд прокашлялся. Дольше, чем того требовало пересохшее горло. - Шерлок, ключевое слово здесь «был»… почему ты считаешь, что именно я могу помочь в … а в чем, кстати? Хотя, стоп! Я не уверен, что хочу это услышать! - И ты умудрился заинтересовать моего брата, - Шерлок вынул из рукава свой последний козырь. Грегори скосил взгляд в сторону коробки с пластырями. Потом в сторону нижнего шкафчика стола со спрятанной там бутылкой виски. Напиться до завтрака вдруг показалось заманчивой идеей. - Как ты узнал? - Пффф, - фыркнул Шерлок и это, видимо, должно было сразу все объяснить. - Хорошо… продолжай, – сдался Лестрейд. - Как я уже сказал, я должен быть уверен. У меня уже есть план, я хочу сравнить его с твоим, чтобы более объективно спрогнозировать, а затем осуществить задуманное. - План чего? Как трахнуть Джона? По плотно сжатым губам и яростно сдвинутым бровям, Грег понял, что сказал что-то недопустимое. Но нет, он не будет уточнять, что именно Шерлок собирается сделать с Джоном. - Просто объясниться тебе не подходит? - Положительный ответ не единственно возможный. - А если все рассчитать верно, то он обязательно последует? - Естественно. - Джон, он … с чего ты взял, что он заинтересован в отношениях с мужчинами? - Определенно, об этом свидетельствуют… - Хорошо, хорошо, - быстро перебил его инспектор, - поверю тебе на слово. Но я все равно вряд ли смогу тебе помочь. - Зная своего брата, предположу, что не он выступил инициатором вашей связи. - Наш опыт тебе не подойдет. - Просто скажи, - нетерпеливо потребовал Шерлок. - Ммм, - простонал Грег, у него явно начиналась мигрень, - я начал делать ему комплименты… Шерлок достал блокнот и стал записывать. - Но это не сработало. Быстро зачеркнув написанное, Шерлок вырвал страницу, скомкал ее и кинул в сторону мусорной корзины. - Почему? - Твой брат сделал вывод, что кхммм… я льщу ему из меркантильных соображений, и стал презирать… еще больше. Шерлок задумался на мгновение и потом кивнул, соглашаясь с пришедшей в голову мыслью: «А Джон решит, что я над ним издеваюсь». - Однажды я пригласил Майкрофта в ресторан, он пришел замять дело с тем трупом, который ты выкрал из морга, помнишь? Ты еще поймал такси и заставил водителя отвезти тебя домой. Вместе с трупом. Шерлок поморщился, вспомнив, что у дома его ждала полицейская облава, а водитель утверждал, будто бы Шерлок ему угрожал. Хотя он совсем другое имел в виду, говоря, что если тот не поторопится, результаты эксперимента окажутся не точны, и ему потребуется новое тело. - И это сработало? - Майкрофт решил, что я хочу в более приватной обстановке потребовать компенсацию за помощь, - угрюмо ответил инспектор. Шерлок снова утвердительно кивнул. Ему это тоже не подходило, ведь когда постоянно ужинаешь вдвоем, приглашение на ужин – рядовое событие. - Утром мне пришел чек на внушительную сумму. У меня есть друзья, которые смогли выяснить место службы твоего брата, и я отослал чек обратно, приложив к нему подарок. - Подарок? - оживился Шерлок. - Галстук. Шерлок посмотрел на инспектора, как на умалишенного, но уже начал обдумывать варианты, которые были бы приемлемыми для Джона. - И билеты в оперу. - Мой брат ненавидит оперу. - И еще отправил цветы. Терять мне все равно было нечего: хуже, чем Майкрофт обо мне тогда думал… ну, хуже просто невозможно. И я решил, что лучше пусть считает меня идиотом, чем карьеристом или продажным полицейским. На этот раз Лестрейд покосился на верхний ящик стола, в котором среди папок пряталась их совместная с Майкрофтом фотография. Он сделал ее простой мыльницей, с включенной функцией автопортрета, отчего лица на изображении были плоскими и некрасивыми, хоть и счастливыми, и за это голое (во всех смыслах) счастье, фотография стала у Грега самой любимой. – Была еще открытка со словами, что мои чувства искренни, даже если намерения не совсем чисты, – он не сдержал смешок. Открытку он писал в полном раздражении против высокомерного типа, мысли о котором не давали ему нормально заснуть с первой же встречи, и поэтому с каким-то злорадным упоением он описал в ней все, что мечтает совершить с Майкрофтом, если только тот ему позволит. Об этом, конечно, он не станет рассказывать Холмсу младшему. Но и без опущенных подробностей Шерлок был в ужасе. Его брата ни в коем случае не могли заинтересовать настолько нелепые попытки ухаживания: - Что он с тобой за это сделал? - Он ответил «да», - улыбнулся Лестрейд, и про себя добавил, что на некоторые пункты из списка сексуальных фантазий инспектора, Майкрофт ответил «да» три раза и даже подчеркнул их. Это следовало обдумать, Шерлок быстро вскочил и, не прощаясь, вышел из кабинета.
Лестрейд еще некоторое время улыбался воспоминаниям о первом свидании, когда он, перебрав алкоголя из-за нервного перенапряжения, стал лапать Майкрофта за все доступные, а потом и не очень доступные места прямо на глазах у прохожих, прогуливающихся по ночному Лондону. Водителя следующей за ними неотступно машины, Грег больше никогда не видел. О его судьбе спросить он так и не решился. Достав телефон, он набил сообщение: «Приходил Ш. Он влюблен» «Представляю, что ты ему насоветовал. В ближайшие несколько лет мой брат станет еще невыносимее и… бедный Джон» - Холмсы, - ругнулся Грег, отпихивая от себя телефон, и попытался, наконец, засесть за работу.
***
- Здравствуйте, Джон. Приятно снова вас видеть. Джон вздохнул и беспрекословно сел в черную машину, понимая, что разговора не избежать. - Как дела у Шерлока? - Насколько я знаю, все замечательно, – от улыбки Майкрофта Джон поежился. Черт, этот человек его действительно пугал. И не в том приятном смысле слова, когда адреналин высвобождает эндорфины, и кровь по жилам начинает бежать быстрее. Нет. От Холмса старшего кровь в жилах стыла. - Это хорошо. А у вас? - Неплохо. - С тех пор как вы стали жить с моим братом? - Да, все стало гораздо лучше. - Рад это слышать. Знаете, я привык за него волноваться, а теперь, когда у него есть вы, мне стало спокойнее. Ведь вы у него есть? - Я с ним не встречаюсь, - Джон отвел взгляд. Фраза за последние недели порядком его утомила. Повторять ее приходилось все чаще. И в основном себе. - Ни разу за день? – усмехнулся Холмс. - Он просто мой сосед. К тому же… - Шерлоку сложно понравиться… - понимающе закончил за него Майкрофт. - А раньше у него был кто-нибудь? - Джон не утерпел и задал мучавший его уже вторую неделю вопрос. - До вас? Ничего серьезного, насколько я знаю. - Значит точно никого, ну да, он же всегда был женат на работе. - До вас, – повторил Майкрофт. Он уже узнал все, что хотел и теперь старался быть терпеливее с доктором. Все-таки, возможно, будущий родственник. Хоть и тугодум. - С его интеллектом, наверное, мы все кажемся ему… скучными, - Джон вернулся к своим сомнениям, игнорируя тонкие намеки. Майкрофт вдруг положил ладонь на руку Джона и слегка ее сжал: - Он снисходительней, чем Вы думаете. Рука оказалась теплой, под стать искреннему голосу, которому не возможно было не поверить, и выходило, что... - О, боже, - пробормотал Джон, - Мне… извините, мистер Холмс, я вспомнил, что мне срочно нужно домой.
Оставшись в одиночестве, Майкрофт самодовольно ухмыльнулся и набрал сообщение. «Торнадо нейтрализовано. Теперь ни от него, ни от твоих дурацких советов ничего не зависит». «Молодец. Возьми с полки пирожок». Прочитав ответ, Майкрофт представил ехидную улыбку Грегори, потом сладкий вишневый пирожок, затем встречу Шерлока и Джона. И у него моментально заныли зубы.
***
Джон медленно поднимался по лестнице, размышляя о том, как сильно изменилась его жизнь с момента, когда он впервые вошел в дом на Бейкер-стрит. Ничем не примечательный снаружи, внутри дом оказался чем-то вроде лавки волшебника, пещеры с сокровищами, лабораторией безумного профессора или кроличьей норой, в которую гость проваливался, чтобы остаться в ней навсегда. Если, конечно, тебе повезет, и хозяин этой параллельной вселенной пригласит тебя в свою жизнь. И если ты заточен под нее настолько, что готов отказаться ради нее от своей. Джон был заточен. Горячими песками Афганистана, как наждачной бумагой – по живому и навсегда. Он никогда не умел жить наполовину: пока его коллеги выбирали для себя госпитали подальше от передовой в тихих районах, контролируемых натовскими войсками, или работали в лазаретах за линией огня с живым щитом из солдатских тел, Джон сидел в окопе с автоматом наперевес и сумкой врача на боку. Иногда спасти жизнь проще метким выстрелом по врагу, чем вытаскиванием пули из груди умирающего. Правда, свои победы он считал не по количеству убитых, а по количеству спасенных. Спасение Шерлока в ту ночь стало еще одной зарубкой на рукояти пистолета Джона. А так же доказательством собственной небесполезности. В мире, где война была обычным делом, в Джоне Ватсоне всегда будут нуждаться. Как Джон Ватсон будет нуждаться в нем. Так сказал Майкрофт, а Холмсы никогда не ошибаются. И значит, он был обречен влюбиться в Мир Шерлока с первого взгляда. Только вот влюбляться в самого Шерлока не входило в его планы.
- Встретил твоего заклятого… Шерлок? Шерлока дома не оказалось. А он так надеялся выяснить, насколько не ошибся Майкрофт на этот раз. Пока не пропал кураж, и не одолели вновь сомнения. Если Шерлок снова послал бы его куда подальше, ну что ж, так тому и быть… после неудачной атаки может последовать длительная осада. Джон сделал себе чай, открыл ноутбук и вошел на страницу консультирующего детектива. Он скучал без него.
«О роли дедукции в личной жизни Джона Ватсона»
Джон поперхнулся, закашлялся, потом открыл спрятанный под катом текст, который шел комментарием к его этюду. «Подобно большинству последних приключений доктора Ватсона эта история началась в доме на Бейкер-стрит со странного сообщения, правда на этот раз получателем оказался он сам» В этот момент в кармане пискнул мобильный. Быстро достав телефон, Ватсон прочел сообщение, отправленное с неизвестного номера: «Два элемента наиболее часто встречаются во Вселенной: водород и глупость» Джон несколько раз перечитал фразу на телефоне, и ее же на экране монитора, но яснее она от этого не становилась. «Читая название первого элемента, Джон обеспокоенно нахмурился, ведь вещество при некоторых условиях становится взрывоопасным...» Происходящее казалось бессмысленной шуткой. Он пожал плечами и продолжил пить чай. Через какое-то время, обновив страницу, прочитал еще одно странное послание от анонима: «Тебе следует поторопиться. Я жду». Джон решил позвонить Шерлоку и выяснить, с чего тому взбрело в голову придумывать нелепую игру. А вдруг у его творчества появились неадекватные фанаты? Он с ужасом представил, каким издевательствам подвергнется со стороны Шерлока по этому поводу. Номер оказался отключенным. Но если? Нет! Однако Шерлок сам предупреждал, что у него полно врагов. «Вещество становится взрывоопасным…». Джон повернулся к столу, заставленному оборудованием для проведения химических опытов, и начал перебирать склянки. Химия была необходимым предметом для будущего врача, но он мало что помнил со студенческих лекций. «…поторопиться»… Но куда? Как бы действовал Шерлок при подобных обстоятельствах? С чего бы он начал? Отыскал на книжных полках химический справочник, открыл его на слове «водород» и прочитал общие сведения. «…Водород был открыт в 1766 году английским химиком Генри Кавендишем…» Кавендишем… Хммм… Несколько дней назад они ужинали на Кавендиш-роуд в китайском ресторанчике. Может ли в этом быть замешена китайская мафия? Он не узнает, пока не доберется до ресторана. А если потребуется, и до всей вместе взятой чертовой мафии! Джон закрыл ноутбук и сунул его под мышку. Так же понадобится телефон. И пистолет. Ему снова предстояло спасти Шерлоку жизнь.
Отъезжая от ресторана, Шерлок прокручивал в голове весь сценарий: от первого слова, написанного в блоге, до финала, который должен был состояться сегодня вечером. Игра была детской, совершенно элементарной, сложной именно настолько, что бы Джону интересно было в нее играть, но это не значило, что ставки в ней не были высоки. - Комплимент, ресторан, подарок, цветы, открытка, - проговорил он вслух последовательность правильной комбинации действий, которая так эффективно сработала у Лестрейда. Хотя Шерлок уже внес некоторые корректировки в готовую схему, например, признался в чувствах так, что прочитав о них через… он посмотрел на часы… не позднее чем через час, Джон все поймет и к моменту их встречи будет готов дать положительный ответ с гораздо большей вероятностью, чем до этого. Довольный собой, Шерлок поехал на место следующей остановки в своем грандиозном маршруте.
В это же время в одном сверхсекретном кабинете одного сверхсекретного сотрудника британского правительства, за монитором с виду обычного компьютера сидело двое и, ловко орудуя переключением камер наблюдений на Кавендиш-роуд и в квартире на Бейкер-стрит, обсуждали увиденное. - Видишь, к чему привели твои советы? - Я такого Шерлоку не советовал. Это они все сами. Эй, не тыкай в меня своим зонтом! - А ты слезь с моего кресла. Кстати, тебе не пора на работу возвращаться? Или город может спать спокойно? - А тебе? - Благополучие брата для меня на данный момент имеет первостепенное значение. - Как для меня города, ведь твой брат и в ясном состоянии ума опасен для общества, а уж во влюбленном… И прекрати пялиться на Джона, у меня тоже пистолет имеется. Служебный. В сейфе. Принесу.
В ресторане Джона ждал заказанный на его имя столик. Джон огляделся по сторонам. Редкие посетители не были похожи на похитителей Шерлока, но все же он отметил для себя несколько подозрительных личностей. Включил ноутбук и стал ждать. Когда принесли еду (все его любимые блюда, и когда только успели выяснить), Джон, понюхав и оглядев их, предпочел не рисковать. Минут через двадцать обновленная в сотый раз страница выдала очередной пост от анонима. «Джон Ватсон не относился к глупцам и поэтому быстро разгадал первую загадку». Джон нахмурился и на всякий случай нащупал в кармане пистолет. Дальше писалось о химии и ковалентных связях, что-то про то, как свободные атомы водорода соединяются в молекулы, в результате чего возникают спаренные электроны и обменное взаимодействие, но так как Джону это совершенно ни о чем не говорило, быстро пробежав глазами весь текст, он остановился на фразе «Джону приносят печенье с предсказанием». Подняв глаза от монитора, он несколько раз моргнул, прежде чем поверил в реальность стоящего перед ним официанта. На стол поставили тарелочку с тремя печеньями. Джон решил потребовать объяснения: - Где Шерлок Холмс? На кого вы работаете? И что вообще происходит? Официант с вежливой улыбкой на каждый вопрос кланялся и повторял: - Я не понимать, сэр, простите. Джон разломил первое печенье: «Самым редким химическим элементом считается прометий, названный так в честь мифического героя, подарившего человечеству огонь» Джон вздрогнул при новом упоминании о грозившей Шерлоку опасности и быстро разломил остальные два печенья. Во втором была фраза на латыни: Audisne haec, Amphiarae, sub terram abdite?* А в последнем - стихи: I can give not what men call love: But wilt thou accept not The worship the heart lifts above… ** Джон застыл. Любовная лирика? Неужели тот, кто затеял с ними игру, узнал о чувствах Джона по отношению к Шерлоку? И чем это грозит самому Шерлоку? И что значат все три послания? Джон набил их в гугл, понадеявшись на удачу. Аналитические способности гугла несомненно были развиты лучше, чем у доктора, потому что он тут же выдал фамилию того, кто объединял все три ключа. Им оказался Перси Шелли, английский поэт 19 века. Не только стихи, но и надпись на латыни принадлежали ему, будучи эпиграфом к его поэме «Освобождение Прометея».
- Очень хорошо. Но неэффективно. - Что? - Огонь - символ страсти. Химия – взаимоотношений. Шерлок только что признался в любви, для большей ясности процитировав классику. - И Джон понял? - Вряд ли… судя по выражению его лица, он скорее обеспокоен и даже напуган. - А ты мне никогда не дарил стихов… - J’ai attrapé un coup d’soleil*** - О, Майкрофт… - Un coup d’amour - Майкрофт? - un coup d’je t’aime... Грег, я на работе… прекрати… на чем я там остановился?.. J’sais pas comment... в моем кабинете тоже установлены камеры… faut qu’j’me rappelle... и это просто неуместно... Si c’est un rêve… И я не дорассказал стихотворение... t’es super belle… осторожно, пуговицы не оторви… О, да, именно так… - Зачем ты носишь этот дурацкий жилет… как не вовремя... Грегори… Лестрейд… ммм… у телефона. Похитили?! Шерлока? И вовсе я не смеюсь, это я так переживаю.
***
- Ты что печатаешь? - Подсказку Джону. - А мне не разрешил помочь! Теперь Джон будет считать меня неблагодарным другом и хреновым полицейским. - Это право доктора - сразиться за Шерлока, пусть и с ветряными мельницами. Только, к сожалению, мой брат слишком увлекся изобретением сложных логических цепочек. Чтобы самому связать Амфиарей с гладиаторской ареной Джону понадобится несколько дней. - Ты меня лишил редкого удовольствия – спасти Шерлока от самого себя. - Как на счет того, что бы предаться другим удовольствиям? - О, заманчивая альтернатива. Ко мне или к тебе? - Просто домой. - ? - К нам, Грегори.
Джон буквально влетел в галерею Гидхолла, осматриваясь на ходу. Ориентировка на местности - определить вероятные места дислокации врага, возможности маневрирования при ведении боя в ограниченном пространстве музейных коридоров: сектор обстрела, укрытия… жаль, окопов нет. Поле боя посреди тихого Лондона – в другое время ему бы это понравилось. Но точно не сегодня. Время уходило, а он так и не выяснил, что от него хочет анонимный сумасшедший. Выкуп за Шерлока не требовали, вели непонятную игру по каким-то своим правилам, а его использовали вслепую. Черт бы побрал его недогадливость, которая могла стоить жизни близкому человеку! Услышав чье-то приближение (обычное, не крадучись) он обернулся и увидел молодого парня в форме посыльного. - Джон Ватсон? - Да-да, что у вас для меня? Юноша передал ему длинную картонную коробку, обвязанную белой лентой. Ружье? Взрывчатка? Джон напрягся - в зале бродила целая толпа гражданских: туристы, школьные группы, скучающие пенсионеры. Принял осторожно коробку и выдохнул с облегчением – слишком легкая для бомбы. И в самый раз для… Цветы? Гребанный белый гладиолус? Джон устало опустился на скамейку и открыл ноутбук. Беспроводного интернета в амфитеатре не оказалось, а индикатор зарядки на телефоне показывал последнюю полоску. Понадеявшись, что успеет, зашел с сотового в интернет. На этот раз в комментарии рассказывалось о двух друзьях-гладиаторах. Когда пришел их час сражаться на арене, вместо того, чтобы начать битву, воины бросились друг к другу в объятья, за что обоих предали немедленной смерти. Как только тела поверженных коснулись земли, их мечи пустили корни и расцвели, превратившись в высокие прекрасные цветы, ставшие символом мужественности и верной дружбы. Так вот к чему был весь этот спектакль! Их хотят заставить бороться друг с другом. Приглашение на дуэль. Но в чем смысл, если организатору исход поединка уже известен? Можно ли переиграть противника? Шанс есть, но для этого он должен… дать себя убить. Пискнувший телефон оповестил о пришедшем смс и тут же погас, отключаясь. Снова позвонить Грегу? В полицию? Попробовать разыскать Майкрофта? Нужно вернуться домой и прочесть сообщение, тогда он решит, что делать дальше.. В конце-концов, пока по сценарию выходило, что Шерлок жив и останется таковым в ближайшее время. А если Шерлок жив, то вполне вероятно прямо сейчас придумывает что-то гораздо более эффективное, чем бессмысленная гонка по Лондону – единственное на что способен сам Джон. Разозлившись на собственную никчемность, он выкинул цветок вместе с коробкой в ближайшую урну и пошел ловить такси.
Джон был почти прав. Почти - потому что мыслительный процесс Шерлока нельзя было назвать придумыванием или не дай бог выдумыванием, особенно вслух и тем более при Шерлоке. Ведь тот исключительно размышлял и анализировал вероятности. Вот и сейчас, любовно оглаживая кирпичную кладку отремонтированного камина, Шерлок просчитывал будущее удивление и радость своего друга. Подарок для Джона. Очень практичный и даже что-то символизирующий, будучи очагом. Шерлок помнил значение, пока не стер ненужную информацию, освободив место для гладиаторов. Но и без всякой символики ясно, что теперь в гостиной станет теплее. Тепло - это очень важно, потому что зима в Англии может оказаться пыткой для того, кто совсем недавно вернулся из сухого и жаркого климата. В их доме было не только холодно, но и сыро, из-за чего стены покрывались плесенью, как бы миссис Хадсон не игнорировала очевидное. Ему-то и в шелковом халате было нормально, а Джон продолжал ворчать, надевая теплые носки и свитера, постоянно грея пальцы о кружку с чаем и разминая ноющее плечо. Если Джону было некомфортно в доме на Бейкер-стрит, то это требовалось срочно исправить. Вот только злосчастный галстук Лестрейда никак не выходил из головы. Шерлок презрительно скривил губы. Совершенно бессмысленный подарок! К тому же, он ни разу не видел Джона в костюме. Но с другой стороны, вдруг вручение галстука является общепринятой традицией, вроде «галстучного братства», или ритуалом ухаживания, без которого все остальное теряет смысл? И только Шерлок об этом не в курсе. Он глянул на часы и решил, что успеет… Выбежав пулей из дома, Шерлок рванул в сторону соседней улицы, где располагался магазин мужской одежды.
Придя домой, Джон сразу занавесил окна, ведь давать обзор снайперам, засевшим на соседних крышах, он не собирался. Комната погрузилась в полумрак. Дальше следовало зарядить компьютер и телефон. Не успел он воткнуть в розетки зарядные устройства, как снизу хлопнула дверь. Джон схватил пистолет и спрятался за дверью. Он ожидал увидеть кого угодно, но только не взлохмаченного, задыхающегося Шерлока, на ходу скидывающего пальто. "Была погоня", - понял Джон. - Слава богу! - он бросился вперед, пытаясь в темноте рассмотреть, в каком состоянии находится Шерлок. Такого ужаса на его лице он еще никогда не видел. - Шшш… Я так рад… ты тут... мы теперь вместе, - успокаивал Джон, осторожно ощупывая тело друга на наличие ран. Шерлок продолжал беззвучно хватать ртом воздух, и Джон мягко подтолкнул его к дивану, заставляя присесть. Тот сел и сразу попытался встать обратно. Такое поведение казалось доктору неестественным и он настойчиво придержал его за плечи. - Доверься мне. Потом дотянулся до торшера, включил свет и пристроился на корточках между длинных ног Шерлока, взяв его за руки. Надо было закатать рукава и осмотреть вены - нет ли следов от инъекций, но пуговицы на манжетах рубашки были слишком маленькими, и Джон от волнения никак не мог с ними совладать. Он стал расстегивать рубашку, чтобы заодно проверить, есть ли синяки и ссадины. Получалось слишком медленно, он рассердился на себя за неловкость и заодно на непослушные пуговицы, и разорвал дорогой материал. Провел кончиками пальцев по обнажившейся груди и выступающим ключицам, осторожно пытаясь с помощью пальпации определить, не сломаны ли кости. Шерлок притих, лишь изредка поскуливал при осмотре. Вдруг на улице что-то грохнуло, Джон инстинктивно сдернул Шерлока на пол и накрыл собственным телом. Придется снять брюки и осмотреть ниже пояса, судя по тому, как ахнул Шерлок при падении, травмы все-таки у него были. Джон потянулся к ремню, потом поднял глаза на Шерлока: - Еще немного потерпи, хорошо? Тот кивнул. У Джона заныло сердце, настолько уязвимым в этот момент показался ему Шерлок. Он стал произносить снова и снова: «Потерпи, пожалуйста», «сейчас все будет хорошо». Главное успокоить. Его и себя. - Джон? – жалобно простонал Шерлок, помогая высвобождать свою ногу из штанины. - Да? «Зрачки расширены, учащенное сердцебиение, взгляд расфокусированый...» - отмечал про себя Ватсон. - Чувствуешь мою руку? А если так? А здесь? Надо померить пульс и давление. Осмотр бедер и паховой области пока не выявил… О, боже… Рука остановилась, пока мозг судорожно пытался вспомнить, может ли эрекция быть одним из симптомов шокового состояния - Джон? - Шерлок вскрикнул и выгнулся. - Да? – рассеянно ответил доктор. Следовало срочно собрать анамнез, - да, да… - хотел еще добавить: «Я здесь», но не успел, потому что Шерлок воскликнул: «Я так и подумал!», обхватил Джона, хммм… похоже, совершенно нетравмированными ногами, повалил на пол и закрыл рот поцелуем.
Шерлок сжигал в камине последний артефакт так и не случившегося соблазнения - открытку, в которой он подробно, по взятому в интернете шаблону, описал, что именно в Джоне ему нравится. Начал с глаз, как он понял, это самый важный орган в теле того, кого пытаешься впечатлить комплиментами, и только после того как похвалишь его, можно переходить к остальным. У Джона удивительные глаза, неважно, какого цвета и размера, главное, что их зоркость, умение подмечать детали боковым зрением всегда восхищали Шерлока. Еще у Джона сильные руки, стреляющие без промаха и надежное плечо, подставляемое им в опасную минуту. Сейчас, впрочем, в список можно было бы добавить и другие части тела, с достоинствами которых он успел познакомиться ночью. А глаза… а глаза умеют смотреть так... Очень по-особенному смотреть. Надо сказать Джону об этом. Когда-нибудь. Но не сегодня. Сегодня он сжигает открытку, как опасную улику. Потому что ему не хочется лишать Джона гордости за его дедуктивные способности и уверенности, что они снова победили. Убедившись, что огонь оставил от открытки лишь горстку пепла, Шерлок вспоминает, что у него еще остался галстук, и что надо не забыть подарить его Джону за завтраком. Как выяснилось, малосодержательные традиции и откровенная ерунда в духе последних суток, могут привести к поразительным результатам. Выдвинутая гипотеза требовала подтверждения многочисленными экспериментами.
* "Слышишь ли ты это, Амфиарей, скрытый под землею?" **"Я не могу дать то, что люди называют любовью, но прими поклонение, которое воодушевило мое сердце". ***Стихотворение принадлежит Жаку Преверт. То, что пытается рассказать Майкрофт: "Я получил солнечный удар, Удар любви, удар “я люблю тебя” Я не знаю как, но мне надо вспомнить, Не сон ли это, ты потрясающе красив..."
Поиграем? А то скучно. Если что, готова отойти от дома метров на 300)) Снимаю что угодно. Был случай, когда у меня знакомый, переев лсд, весь день снимал кирпич на дороге с разных ракурсов - креатив
Детское-умилительное-украшаем дневник Сын собирается на улицу, где на велосипеде катается его сестра. - Стефан, пожалуйста, не отбирай у Софии велосипед. Я могу тебе доверять? - Хорошо, но ты последи за мной какое-то время. - А что, ты сам себе не доверяешь? - Нет *вздыхая*
Для тех, у кого настроение поплакать над хорошим: kinozal.tv/details.php?id=184878 "Великан" О фильме: Случилось так, что неожиданная встреча мистическим образом изменила судьбы двух одиноких школьников. Они были абсолютно не похожи друг на друга: Макс — молчаливый, застенчивый и неуклюжий гигант и Кевин — маленький, сообразительный и неизлечимо больной. В своем классе оба мальчика служили постоянными объектами всеобщих насмешек и издевательств. И тогда они решили противостоять несправедливости, объединившись в единое целое — в отважного и могучего рыцаря-великана…
Ну вот я и посмотрела "Красную Фракцию". Не понимаю, зачем в дешевых фильмах делать такой упор на спецэффектах... Кастинг... божеж мой, взяли бы актеров не звезд класса В, а кого неизвестного, думаю, те бы с большим вдохновением играли и на зарплатах бы сэкономили, а в массовках у них болгарские безработные, одни и те же из города в город по Марсу перевозимые Девушке не идет форма, белая форма вообще там никому не идет, она симпатичная, но сшита ужасно и материал тряпка. Сценарист бездарь. А кто там наши и плохие? А то я так не могу смотреть где все маньяки. Если белые плохие, то они такие убогие - три человека пришли и пиздец всем белым настал, прям как в советских фильмах про красноармейцев, хотя у них там чистенько, а на Марсе срач и анархия, так что посиди они в своем бункере еще немного плюс правильный пиар и к ним бы добровольно все вменяемые присоединились На Гарета посмотрела........
Гарет в Австралии, фаны начинаю делиться первыми впечатлениями
Oh and no one asked about kissing John because he started by saying that John's a rubbish kisser and no one wants to do it. So ask me something else.
*И никто не спрашивал о том, как это целовать Джона, потому что Гарет свое выступление начал словами о том, что Джон отвратительно целуется и никто с ним поэтому не хочет целоваться, так что спросите о чем нибудь еще*
Название: О кольцах, догадках и невероятном Автор: Bathilda Фандом: Sherlock BBC Бета: нет Пейринг: Лестрад/Майкрофт (Джон/Шерлок пре-слэш) Рейтинг: PG Жанр: зарисовка
О кольцах, догадках и невероятном
До встречи с Шерлоком Холмсом Джон Уотсон считал себя мужчиной умным (частично это подтверждалось тем обстоятельством, что он с отличием закончил медицинский университет) и наблюдательным (без этого качества выжить на войне довольно проблематично). После знакомства с Шерлоком Джону потребовалось какое-то время, чтобы восстановить самооценку и убедить себя в том, что сравнивать себя с гением попросту глупо, точно также, как завидовать тем, кто родился с голубыми глазами или вырос выше метра с кепкой в прыжке. И, несмотря на постоянные обвинения Шерлока – не только его, Уотсона, а вообще всех окружающих – в отсутствии мозгов, Джон полагал, что тесное общение с Холмсом-младшим научило его не только замечать вещи, на которые он прежде не обращал внимания, но и делать выводы их своих наблюдений. читать дальшеТак, к примеру, когда навестить его в больнице после взрыва в бассейне пришла Клара, Джон сразу же понял, что никто, кроме Гарри, не мог рассказать ей о том, что с ним случилось, поскольку никаких других общих знакомых у них не было. А значит, Гарри с Кларой впервые за долгое время мирно поговорили друг с другом – мирно, потому что иначе Клары здесь не было бы. Кларе явно чувствовала себя не в своей тарелке, и Джон списал это на ее с Гарри распавшийся брак и тот факт, что с момента его возвращения из Афганистана это был второй раз, когда он виделся с Кларой.
– Ох, Джон, мне так жаль! – пристраивая на прикроватной тумбочке пакет с яблоками, вздохнула Клара, нервно поправляя шарфик. – Как ты себя чувствуешь?
– Эмм, вполне неплохо, спасибо, – криво улыбнулся Джон.
С соседней кровати раздалось скептическое хмыканье.
– Это Шерлок, – поспешил представить гения сыска Джон, чтобы тот, по привычке, не ляпнул чего-нибудь… неуместного. Не то чтобы Джон и правда мог когда-либо заткнуть Шерлока, но надежды на это он не терял. – Мой сосед по палате и по жизни.
Брови Клары взлетели вверх, а Шерлок снова хмыкнул.
– По квартире, мой сосед по квартире, – быстро исправился Джон, уверивший в то, что этот крест по имени «Шерлок» он будет нести до конца жизни. Впрочем, ему уже казалось, что он не особо против этого возражает.
Джон до сих пор не представлял, как они с Шерлоком выжили. То есть, конечно, технически он знал, как: теперь вместо Афганистана ему снился Шерлок, приказывающий ему прыгать в спасший им жизнь бассейн и в полете стреляющий в начиненный взрывчаткой жилет. Но Джон все равно никак не мог поверить в то, что этот рискованный ход Шерлока удался. Как их не сняли снайперы Мориарти? Почему взрыв оказался не таким мощным, как предыдущие? Что-то в этой картине их невероятного спасения не складывалось, что-то было не так. И, возможно, это имело отношение к вездесущему Майкрофту. Доказательств этого у Джона не было, но он печенкой чуял, что прав. Вероятно, Шерлок мог бы подробно все объяснить, если бы Джон на него надавил (или, по крайней мере, попробовал), но он почему-то решил этого не делать, в кои-то веки руководствуясь принципом «меньше знаешь, крепче спишь». К тому же, учитывая, что на двоих они с Шерлоком получили сломанную ногу, одно сломанное и одно треснутое ребро, сотрясение и кучу ссадин (некоторые потребовали швов), Джону было как-то не до расспросов.
Промаявшись минут десять, Клара, периодически бросавшая любопытные взгляды на игнорировавшего ее Шерлока и не знавшая о чем говорить с Джоном, ушла, на прощание пожелав им обоим побыстрее выздоравливать и пообещав еще зайти.
– Не зайдет, – категорично заявил Шерлок, едва за ней закрылась дверь.
– С чего ты взял? – слегка обиделся за Клару Джон.
– Люди! – фыркнул Шерлок. – Ну как, как вы живете, не замечая ничего вокруг?! Она переспала с твой сестрой, из жалости, потому что та была расстроена, когда узнала, что ты попал в больницу, и позвонила Кларе за утешением, вспомнив старые добрые времена. Но возвращаться к Гарри Клара не собирается, даже если та попросит – а она попросит, и Клара это знает, – и чувствует себя виноватой как из-за этого, так и из-за того, что не смогла заставить Гарри бросить пить, а потому не хочет больше видеться ни ней, ни с тобой.
– Как?.. А, ладно.
Джон обреченно махнул рукой – с некоторых пор он просто верил Шерлоку на слово, не всегда требуя объяснений по поводу того, как именно тот пришел к тому или иному выводу. С другой стороны, чаще всего Шерлока и просить не надо было, он сам все рассказывал, стремясь произвести впечатление на Джона, каждый раз исправно (и искренне) восхищавшегося дедуктивными способностями друга.
– Клара хороший человек, она не виновата в том… – Джон не договорил и спросил, желая сменить тему: – Кхм, а какие у тебя отношения с женой Майкрофта?
– С кем? – соизволил оторваться от пристроенного у него на животе ноутбука Шерлок и, повернув голову, непонимающе взглянул на Джона.
– У твоего брата на безымянном пальце правой руке обручальное кольцо. Обычно на этой руке носят кольца вдовцы или же помолвленные мужчины, но не обязательно. Люди такого положения, как Майкрофт, как правило женятся по расчету, – Джон из вежливости не стал добавлять, что вряд ли кто женился бы на Майкрофте по любви, потому как любить эту ожившую ледяную глыбу и одновременно британское правительство во плоти было невозможно, – и я не думаю, чтобы твой брат, овдовев в таком браке, продолжал носить кольцо. Значит, скорее всего, он либо женат, либо помолвлен. Но, даже если он и вдовец, была же у него жена. Вот я и спрашиваю: какие у тебя отношения с женой или невестой Майкрофта.
Заметив когда-то кольцо на пальце Майкрофта и сделав озвученные им сейчас выводы, Джон до сегодняшнего дня и не вспоминал о семейном положении брата Шерлока, но сейчас доктору стало вдруг неожиданно интересно, общается ли Шерлок с кем-либо из семьи, кроме Майкрофта и «мамочки». И кто в эту самую семью входит.
У Шерлока на лице появилось то выражение, с которым он всегда жаловался на человеческую тупость, а уголки губ дрогнули, словно он сдерживал улыбку. Джон ждал, что Шерлок поднимет его на смех и разнесет в пух и прах его доводы, но он лишь в очередной раз хмыкнул.
– Неплохо, Джон, очень неплохо. Сотрясение, должно быть, стимулирует умственную деятельность. У даже меня возникло огромное желание подтвердить эту теорию экспериментами на Андерсоне. Майкрофт действительно состоит в браке, и у нас с его второй половиной… неплохие деловые отношения.
С этими словами Шерлок вновь вперился в экран ноутбука, давая понять, что разговор окончен. Джон в миллионный раз сказал себе, что обижаться на Шерлока столь же нелепо и бессмысленно, как обижаться на ругающегося на тебя матом попугая, и задремал.
Когда на следующий день их навестил Майкрофт, сдержанно-отстраненный, невозмутимый и саркастичный как обычно, Джон попытался представить себе его жену. Наверняка это аристократка или богатая наследница, красивая, утонченная и такая же холодная, как ее муж. Тут Майкрофт, как будто читая его мысли, в упор посмотрел на Джона, и тот смущенно уставился в потолок.
Через несколько дней Джона и Шерлока выписали. Джону, который, как и многие врачи, был ужасным пациентом, не терпелось вернуться домой, но тогда он еще не знал, что никакого отдыха дома ему не видать: Шерлок из-за сломанной ноги потерял мобильность, но никак не желание расследовать самые запутанные дела Скотланд-Ярда. Только теперь он делал это дистанционно, посылая на места преступлений и к свидетелям Джона в качестве своих ушей, носа и прочих частей тела. На практике это выглядело следующим образом: приехав на место, Джон делал фотографии, пересылал их Шерлоку, затем звонил ему и описывал все, что видел, после чего Шерлок давал ему сотню заданий – потрогать то, понюхать это, послушать вон то и лизнуть вот это. Люди Лестрада – обычно Шерлоку разрешалось влезать лишь в расследования этого детектива-инспектора, – смеялись над Джоном, но, следуя приказам шефа, не мешали «дружку Придурка». Джон каждый раз старался самостоятельно раскрыть преступление, но, увы, у него этого не получалось, в отличие, разумеется, от Шерлока. Незадолго до того, как Шерлоку сняли гипс, Джон, задержавшийся на очередном месте преступления, чтобы не попасть под ледяной осенний ливень, услышал, как Андерсон громогласно жалуется на сверхурочную работу, из-за которой жена скоро выгонит его из дома. От Джона не укрылась ни промелькнувшая в глазах Донован тень надежды, ни усмешка на губах Лестрада. Ну да, конечно, семейная лодка самого детектива-инспектора, судя, по всему, идет верным курсом и тонуть не собирается: одежда у Лестрада всегда чистая, аккуратная, отглаженная (вряд ли у самого инспектора хватает времени, сил и желания, чтобы самому так следить за своим внешним видом), а обручальное кольцо – чистое (Джон хорошо помнил рассуждения Шерлока о кольце в деле Дженнифер Уилсон). Лестрад был Джону симпатичен, и, мысленно порадовавшись за инспектора, Джон выкинул из головы все мысли о семейной жизни Лестрада.
В декабре Шерлок предложил Джону провести Рождество с Холмсами в их особняке, несколько смутившись при этом – эмоция на которую, как был полагал Джон, тот не способен. Никаких планов на Рождество у Джона не было, отмечать его с Гарриет он точно не собирался и потому согласился. Ему, правда, было неловко вторгаться на семейный праздник чужих людей, да и жить под одной крышей с Майкрофтом ему не слишком хотелось, но оставлять Шерлока одного не хотелось еще больше. Двадцать третьего Майкрофт прислал за ними машину, но Шерлок, проводящий очередной эксперимент, оторвался от него только к вечеру, так что в дом, где выросли Шерлок и Майкрофт, друзья добрались уже за полночь. По дороге Шерлок получил смс от брата: «Мама уже легла. Не шумите. МХ», и Джон заподозрил, что Шерлок потому так долго и возился, чтобы никто из его родных их не встречал. Сам Джон, последние две недели работавший в больнице на износ, заснул в машине, и Шерлок с трудом растолкал его. Молчаливый шофер занес их багаж в дом и уехал, а чуть более разговорчивый слуга, поприветствовав их, помог донести чемоданы в отведенные Шерлоку и Джону комнаты и отправился спать. Отложив душ на завтра, Джон рухнул в кровать и мгновенно уснул.
Следующим утром, приняв душ, побрившись и надев новые, купленные пару дней назад специально для этой поездки черные брюки и блейзер, Джон постучал в дверь комнаты Шерлока, но ответа не получил. Дверь оказалась не заперта, но в комнате никого не было, а остывшая постель свидетельствовала о том, что Шерлок давно уже встал, и Джон пошел его искать. Дом был огромен (ничего другого от родового гнезда Майкрофта Холмса Джон и не ожидал), и доктор лишь надеялся, что не попадет в глупое положение, заблудившись или же вломившись в чью-то комнату. Но ему повезло, и он довольно быстро нашел помещение, служившее, по всей видимости, гостиной, в которой уже горел жарко натопленный камин. Размером гостиная была чуть меньше футбольного поля (ну, ладно, значительно меньше – примерно как хоккейная площадка), но поразило Джона не это, а человек, с закрытыми глазами сидевший в кресле у камина.
– Детектив-инспектор Лестрад?– недоуменно окликнул его Джон. – Что-то случилось? Еще одно таинственное убийство?
Лестрад резко открыл глаза и взглянул на Джона.
– И вам доброе утро, Джон, – насмешливо отозвался Лестрад, впервые за их с Джоном недолгое знакомство выглядевший абсолютно расслабленным и довольным жизнью даже несмотря на залегшие под глазами черные круги. – Нет, насколько я знаю, ничего не случилось, если, конечно, Шерлок не успел ничего натворить, что маловероятно, поскольку он сейчас с Ребеккой. И, слава богу, никаких убийств.
– Доброе утро. С Ребеккой?
– С миссис Холмс, – уловив недоумение в голосе собеседника, пояснил Лестрад.
Сначала Джон удивился тому, как фамильярно, по имени, называет детектив-инспектор мать братьев Холмс, а затем тому, что Лестрад находится здесь накануне Рождества вовсе не из-за работы. А из-за чего тогда? И очень ли невежливо будет спросить об этом Лестрада, которого явно забавляла растерянность Джона.
– Садитесь, Джон, завтрак будет через полчаса.
– А… хм, хорошо, завтрак это хорошо, – пробормотал Джон, усаживаясь напротив Лестрада. – А… вас Шерлок пригласил?
– Шерлок? – Лестрад рассмеялся, весело, от души, на мгновение став похожим на озорного мальчишку. – Нет, даже если бы… Короче, нет, ему это и в голову бы не пришло. Но теперь у него, к счастью, есть, кого приглашать, – подмигнул Лестрад Джону, который слегка покраснел, но глаз не отвел. – Он правда вам ничего не рассказал? – неверяще покачал головой Лестрад.
– Нет, а должен был? – осведомился Джон. – О чем?
– О том, что Грегори, как выразился однажды Шерлок, моя вторая половина, – раздался вдруг от двери знакомый голос, и Джон не поверил своим ушам. Может, у него слуховые галлюцинации?
Но нет, в комнату и впрямь зашел Майкрофт Холмс, человек-правительство, и, приблизившись к креслу Лестрада, элегантно присел на широкий подлокотник, собственническим жестом положив руку на плечо детектива-инспектора, иллюстрируя свои слова.
– Это шутка такая? Розыгрыш?
– Порой недоверчивость – полезное качество, она может спасти жизнь, но сейчас – не тот случай. Я не имею привычки шутить о подобных вещах, – невозмутимым тоном ответил Майкрофт, но в его взгляде Джон разглядел лукавство.
– Но… но как?..
Майкорфт Холмс и инспектор Лестрад – пара? Да еще и состоящая в браке? Эта информация была слишком невероятной, чтобы вот так быстро ее переварить
– Вас что-то смущает? – участливо спросил Майкрофт, явно продолжая веселиться.
– Да, – честно выпалил Джон, – все. Шерлок знает об этом?
– Джон, вы же видели: Шерлок знает обо всем, – ухмыльнулся Лестрад. – Ну, почти обо всем. Сохранять нашу с Майкрофтом связь в тайне от него на протяжении одиннадцати лет было бы невозможно.
– Одиннадцати лет? – изумился Джон.
– Точнее говоря, десяти лет, девяти месяцев и восемнадцати дней, – уточнил Майкрофт и, сжалившись над Джоном, сказал мягко: – Вы правы, Джон, люди моего круга и положения преимущественно вступают в брак по расчету, однако я счел для себя неприемлемым подобный путь и мог позволить себе выбрать спутника жизни из соображений личной симпатии, а не выгоды.
Лестрад широко улыбнулся, услышав это, и накрыл ладонью лежавшую у него на плече руку Майкрофта. «Черт, палата была напичкана жучками, и Шерлок наверняка об этом знал, но не сказал мне, – подумал Джон, а затем его вдруг осенило: – Так они любят друг друга?! Точно, любят». Присмотревшись, постаравшись взглянуть на Лестрада и Майкрофта как на двух посторонних, незнакомых людей, отбросив все свои предубеждения и представления о них, Джон увидел, что его догадка совершенно верна. Ну ничего себе!
– Зная Шерлока, могу предположить, что он хотел, чтобы вы сами это вычислили, это было весьма легко сделать.
– Легко? – тупо переспросил Джон, все еще пытаясь уложить в голове эту новость.
– Да, да, само собой, как я раньше не догадался, – неловко сказал Джон. – Я… э-э-э… мне надо вернуться в комнату, позвонить. Да, позвонить.
– Конечно, не смеем вас задерживать, – любезно отозвался Холмс-старший. – Увидимся за завтраком.
Джон встал к кресла и быстро направился к выходу.
– Джон, – сказал ему вслед Майкрофт, когда он уже почти достиг двери. – Думаю, вы уже поняли, что у нас с Шерлоком гораздо больше общего, чем может показаться на первый взгляд. Например, схожие… склонности. Однако мой брат, с такой легкостью распутывающий преступления, прискорбно плохо разбирается в человеческих эмоциях и чувствах, и потому вряд ли стоит ждать от него первого шага. Или, если угодно, считайте, что он уже сделал его, пригласив вас сюда.
– Спасибо, я учту, – бросил через плечо Джон и вышел из комнаты.
Сделав несколько шагов по коридору, он остановился, подумал и вернулся. Майкрофт и Лестрад целовались. Оставшийся сидеть на подлокотнике Майкрофт, неудобно выгнувшись, склонился над Лестрадом, и, опираясь одной рукой на спинку кресла, вторую положил на затылок инспектору, притягивая его к себе.
– Хм, – прочистил горло Джон, прикрыв глаза, – прошу прощения, но у меня один вопрос, если позволите.
– Один – позволю, – великодушно согласился Майкрофт, и Джон мог поклясться, что Лестрад несолидно для своего положения и возраста хихикнул.
– Почему вы носите кольца на разных руках?
– Сила привычки, – коротко ответил Майкрофт.
– Из-за некоторых обстоятельств, о которых даже я не до конца все знаю, – с теплой, почти ностальгической улыбкой сказал Лестрад, – на свадьбе у Майкрофта была сломана левая рука, так что пришлось надевать кольцо на правую. Так оно там и осталось.
– А-а-а, понятно. Извините.
– Имейте в виду, Шерлок не носит никаких украшений, – небрежно заметил Майкрофт. – Хотя, вполне вероятно, для кольца он может сделать исключение.
– Кхм, буду иметь в виду, – пробормотал Джон и быстро ретировался.
Он твердо намеревался найти Шерлока, и… и… В общем, у Джона были на Шерлока больше планы, помимо всего прочего включавшие в себя омелу – Джон не сомневался, что в особняке, по всем правилам украшенным к рождеству, она найдется.
Читая очередной фик, в котором кусают и зализывают губы, подумалось, как бы мои мужчины отреагировали, проделай я с ними такое... УПД: Кто кусается, вы хоть расскажите, что правда, что ли?))) И потом кровь слизываете? И все соглашаются?
По доморощенным поэтам проходилась, а теперь в недоумении от таких же художников. Удивляют их объяснялки - рисовала пять минут, поэтому сильно не ругайте. Ну так порисуй хотя бы пару часов, в чем проблема? Умение рисовать во многом талант, если у меня есть слух и голос, я могу петь в душе в расческу и все равно мило получится, но это не значит, что оно для чужих ушей. Немного раздраженно, потому что вторые сутки отсматриваю скучные фильмы в поисках нужных кадров, а ведь "Красная Фракция" закаченная меня ждет(((
Таки Гарет тогда уехал в Америку на записи радиопьес Здравый смысл проиграл в битве с комплексом ёлок. Хочется, конечно, предположить, что не ради пары тысяч американских долларов, а за обещания радужных перспектив уехал, но боюсь комплексам до радужности нет никакого дела, главное ёлки. Жаль группу.