Шерлок, или туда и обратно.
часть четвертая.
Их цель находилась в старой индустриальной части Лондона, среди заброшенных складов. Из такси пришлось выйти за несколько кварталов, а дальше перемещаться пешком, стараясь держаться в тени зданий.
Шерлок с любопытством заметил, что от мужчины, который так уютно смотрелся с коробкой чая в руках и полотенцем на плече, не осталось и следа. Манеры Джона резко изменились, он весь подобрался, словно сгруппировался в ожидании схватки, стал двигаться быстро и бесшумно.
читать дальшеИз облезлого кирпичного дома, служившего когда-то конторой, вышли трое мужчин и направились к машине.
«Вооружены», - отметил Шерлок.
Свет фар скользнул по кирпичной стене, за которой замерли детектив и его помощник.
Когда шум мотора затих, Шерлок рванул было к двери строения, но наткнулся на плечо Джона.
- Оставайся тут, - распорядился он, не желая, чтобы его тормозили.
Джон отрицательно мотнул головой и достал пистолет.
- Даже не надейся, что пойдешь туда один, - прошептал с твердостью в голосе.
Шерлок нехотя кивнул, времени на препирательства не было.
Достал из кармана связку отмычек, выбрал нужную и сунул ее в замок, повернул пару раз направо и налево, пока не раздался еле слышный металлический щелчок. Просунул руку, и нащупал на стене выключатель.
Под потолком моргнула и зажглась тусклая лампочка, Джон толкнул ногой дверь и шагнул вперед, выставив перед собой пистолет.
«Он - солдат, привык не рассуждать, а действовать. Быстрая мобилизация - его профессия. Или инстинкт. Участвовал ли Джон в реальных боевых действиях?» - пронеслось в голове Шерлока. Он оглядел пространство, подмечая детали. Потом снова погасил свет и закрыл глаза, вспоминая и анализируя увиденное.
- Они держали заложников в правом дальнем углу несколько дней, двоих взрослых и одного ребенка. Связанных по рукам и ногам. Сегодня их переправили в другое место. Совсем недавно. Мужчина оказывал сопротивление, был избит и провел некоторое время без сознания. Они не собираются возвращать их живыми.
- Другой ты тоже был в этом уверен. – Джон плотно сжал губы.
- Они бы не увезли их далеко, заложники все еще где-то здесь, надо осмотреть территорию складов.
- Есть надежда, что они живы?
- В этом доме убивать не стали, решили перепрятать, значит, чего-то ждут.
- Напишу Лестрейду, чтобы захватил с собой больше людей и бригаду скорой помощи. Но они доберутся сюда не раньше, чем через полчаса.
- Мы пока проверим самые вероятные места, по дороге я заметил…
Шерлок вдруг поднял руку в предупреждающем жесте. Потом толкнул Джона в небольшой проем за стенными шкафами.
В помещение кто-то вошел.
Вновь зажегся свет, шаги приблизились, Шерлок скользнул в ту же нишу, вжался в Джона, потом скользнул ладонью вдоль его руки, сдавил напряженное запястье и покачал головой. Нельзя устраивать перестрелку, не зная точного количества людей, против которых им пришлось бы выступить.
Джон согласно кивнул и опустил пистолет.
Шерлок прислушался к чужим шагам: «Всего один. Рост примерно шесть футов, грузный. Дыхание тяжелое. Я справлюсь. С Джоном вдвоем - наверняка».
Вошедший отвечал по телефону:
- Перевел их… Да… Кончать? Здесь, или отвезти…
Разговор затягивался, и Шерлок воспользовался моментом, чтобы изучить Джона.
На сосредоточенном лице проступили незнакомые морщины, черты немного заострились - это сделало его визуально старше. Глаза, наоборот, стали казаться более живыми и молодыми. Мягкое, неспортивное тело при таком близком, практически интимном контакте обнаружило скрытые мышцы и неожиданную силу. Шерлок слегка наклонил голову и вдохнул запах Джона. Невнимательный исследователь сказал бы, что он пахнет чаем и печеньем с корицей - ароматами кухни на Бейкер-стрит, но Шерлок явственно ощущал основную ноту, как заключающий штрих к портрету его обладателя – нагретый ладонью металл, так похожий на запах крови.
Мужчина закончил разговор по телефону как раз рядом со шкафом. Шерлок выждал момент, когда он повернется спиной и бросился на него, краем глаза замечая, как Джон выскочил следом и коротко замахнулся.
Их движения были гармоничны и слаженны, похожи на танец, в котором один из партнеров предугадывает действия второго: заткнуть рот рукой, ударить рукоятью пистолета по основанию шеи, подсечь под колено, повалить оседающее тело на пол, снять с себя ремень и связать руки за спиной.
- Где они? – потребовал Шерлок.
- Да пошел ты!
Шерлок поставил ногу на шею бандита и надавил.
- Сволочь! - взвыл тот. - В седьмом контейнере. Да перестань же! Больно!
- Сколько вас здесь?
- Я один. Но остальные вот-вот вернутся, даже не надейся, что сможете уйти отсюда живыми.
Джон взвел курок и приставил к виску мужчины:
- Вставай!
Затем передал пистолет Шерлоку, а сам соорудил из какой-то тряпки кляп и закрепил веревкой, найденной в комнате. Видимо, из нее изготавливали путы для заложников. Потом той же веревкой тщательно связал бандита.
- Неплохо, - признал Шерлок, осмотрев узлы, - вот этот мне не знаком.
Он ткнул пальцем в узел, которым у пленника были связаны щиколотки.
- Знаком, это ты мне его показал… однажды… распутывался я долго…
От улыбки Джона по спине Шерлока побежали мурашки.
- Седьмой, значит, следующий по правому ряду, - прервал он Джона, - надо торопиться.
Они втолкнули бандита в кладовку и подперли дверь доской.
***
Контейнер оказались не запертым. Похитители уверились, что дело сойдет им с рук и предсказуемо потеряли осторожность.
В метрах десяти от входа на земляном полу лежали заложники.
- Пожалуйста, не надо, - раздался умоляющий голос.
- Все хорошо, - тихим успокаивающим тоном ответил Джон. - Вы в безопасности.
Женщину била крупная дрожь, в глазах стоял ужас.
- Меня зовут Джон, я - доктор, это мой друг. Мы вам поможем.
- Помогите мужу, он без сознания.
- Как вы сами? – Джон посмотрел на ссадину на левой скуле.
- Его сильно били.
Как только Шерлок развязал удерживающие ее веревки, она сразу же подползла к ребенку и схватила его, громко всхлипывая.
- Скольких человек вы насчитали за те дни, что провели тут? – спросил Шерлок.
- Что? Я не знаю…
- Сосредоточьтесь - это важно.
- Они менялись все время, - женщина с неистовой силой прижимала к себе ребенка и раскачивалась из стороны в сторону, еле слышно бормоча ласковые слова.
- Шерлок, сейчас не время, - Джон попытался ослабить ее хватку, боясь, что женщина причинит вред собственному сыну.
Шерлок закатил глаза, но отошел, стал изучать следы на земле, измерять их и подсчитывать в голове:
«Сюда их завели трое, еще трое уехали, следы различаются…один в кладовке… Туфли на тонкой подошве. Очень приметный рисунок…»
- Вы видели хорошо одетого мужчину невысокого роста?
- Что? Да. Только один раз, уже здесь.
- Джон, он заказчик. Уехал чуть раньше, там следы от протекторов на дороге. Дорогая спортивная машина. Что вы можете о нем сказать?
- Нам запрещали на него смотреть, поэтому я видела его только мельком.
- Хммм, интересно… Его голос вам не показался знакомым? Жесты, интонации? Другие как-то обращались к нему?
- Я… я не знаю, не помню, – голос у женщины дрожал все больше.
- Прекрати… ты доведешь ее до истерики, - перебил допрос Джон.
Детектив недовольно поджал губы. Беседы с жертвами не были его любимой частью работы, да и мало что полезного удавалось выудить из запуганных до полусмерти людей.
«И они легко впадают в истерику», – с неохотой согласился Шерлок. Лестрейд после нескольких инцидентов на пушечный выстрел не допускал его к живым свидетелям преступления. Ну, не важно, он все равно гораздо больше выяснил, исследуя отпечатки ног.
Джон осматривал малыша, мальчика лет семи, который по всем признакам находился в шоковом состоянии: пустой взгляд, температура тела понижена, реакции на прикосновения отсутствуют. Ребенок больше походил на тряпичную куклу, чем на живого человека. На ногах ссадины от веревки, которую отморозки-похитители сначала затянули слишком сильно, но потом все же догадались снять. Нарушенное кровообращение уже дало о себе знать, неизвестно к чему бы это привело, останься мальчик связанным дольше.
Джон тихо ругнулся, от чего малыш вдруг испуганно вздрогнул и начал скулить, теснее прижимаясь к маме.
Доктор решил его не беспокоить до приезда скорой, тщательный осмотр можно провести и после укола успокоительного. Хотелось надеяться, что гибкая детская психика справится с полученной травмой.
Джон обернулся к отцу ребенка. Пощупал пульс, заглянул под веки.
На мужчине не было живого места от синяков и кровоподтеков.
- Скажите, что с ним все будет в порядке? – с надеждой попросила женщина.
- Я вам обещаю. С вами и вашими близкими все будет в порядке, – уверенно ответил Джон.
- Если хотите, чтобы слова не стали пустым обещанием, то давайте выбираться отсюда, – заметил Шерлок сухим тоном.
***
Они подхватили с двух сторон мужчину, женщина с сыном на руках, еле переставляя ноги, поплелась вслед за ними.
Отойдя на безопасное расстояние, решили затаиться в одном из незапертых контейнеров.
Джон устроил мужчину на полу и накрыл его своей курткой. Потом позвонил Лестрейду и обрисовал ситуацию, выяснил, что полиция и врачи прибудут на место не позднее чем через десять минут.
Проинформировав остальных, он на всякий случай расположился поближе к дверям.
- Ты оказался не так бесполезен, как я предполагал ранее, - Шерлок встал рядом.
- Рад слышать.
- Знаешь, я бы мог с тобой работать. Иногда. Ты, конечно, ничего не смыслишь в дедукции, но обладаешь другими полезными навыками.
- Быть коллегами?
- Пока рано об этом говорить.
- По-моему, в самый раз, - улыбнулся Джон, - При первой встрече ты сразу назначил меня соседом. В тот же день, ближе к вечеру, произвел в коллеги. До статуса друга я рос целый месяц, а потом ты всем представил меня своим партнером - не в деловом смысле слова.
Шерлок фыркнул:
- Ты сильно разочаруешься, проснувшись, хотя…
Джон скосил взгляд в сторону потерпевшей, которая начинала с подозрением поглядывать на них, решая, не попала ли к психопатам, избавившись от преступников. Он улыбнулся ей как можно более ободряюще и прервал Шерлока суровым взглядом.
Тот продолжил чуть тише:
- Я мог тебя уже знать и тогда вполне объяснимо… - не договорив, он запнулся и покачал головой. - Нет, все равно, не сходится. Снова увидев тебя, я сделаю все, чтобы история не повторилась.
- Тебе же понравилось со мной работать?
- Я бы мог все сделать один. Как привык.
- Ну вот, то я плод твоего подсознания и должен исчезнуть при помощи силы мысли, то становлюсь реальным и совершенно тебе не нужен. Знаешь, у меня так паранойя разовьется. Пожалуй, продолжу думать, что сплю.
- И разовьется шизофрения. Один из методов дедукции гласит - если устранить все невозможное, то независимо от того, что останется, это и есть правда. Если принять как факт, что мы оба реальны и сейчас 2012, то появляется больше смысла и многое становится на свои места.
- Тогда ты ничего не можешь изменить. Твое будущее - мое прошлое, и все произойдет именно так, как уже произошло.
- Я смогу. А ты должен хотеть этого не меньше. Представь, как бы сложилась твоя жизнь без меня? Ты квалифицированный специалист, ты…
- Безрадостно. Я бы не хотел что-либо менять.
Что-то в тоне мужчины насторожило Шерлока. Он посмотрел на Джона, снова пытаясь расшифровать.
Два года назад. Военный врач. То, как уверенно держит пистолет… Ирак или Афганистан? ПТСР? Не похоже. «Безрадостно». Эквивалент скуки на языке самого Шерлока? Любопытно.
Все это время он думал, нужен ли ему Джон, упуская мысль, что он сам может быть тем, в ком станут нуждаться. Нуждаться в той жизни, которой он живет. Выходит он все-таки нашел того, кого пугает обыденность, и Джон - та самая редкая удача. Не придется двигаться, пуская в свою жизнь, ломать другого или подстраиваться самому. Общие кружки ерунда по сравнению с открывающимися преимуществами. Общая кровать? Ну, это все же из разряда сказок, а он пока только предположил существование научной фантастики. И потом, он может изменить будущее чуть позднее, оставаясь с Джоном соседями или пусть даже коллегами. Друзьями? Теоретически допустимо. И на этом остановиться. Да!
- А тебя не смущает, что я играю на скрипке, когда думаю и, бывает, по несколько дней не разговариваю?
- Ты еще снова солги, будто это худшее, что я должен о тебе знать. Пойду, посмотрю, как он там. – Джон кивнул головой на все еще лежащего без сознания мужчину.
Но не успел отойти, как снаружи послышался шум тормозов.
- Стой, нет! - встревоженный окрик раздался до того, как Шерлок открыл двери и выскочил в темноту.
часть четвертая.
Их цель находилась в старой индустриальной части Лондона, среди заброшенных складов. Из такси пришлось выйти за несколько кварталов, а дальше перемещаться пешком, стараясь держаться в тени зданий.
Шерлок с любопытством заметил, что от мужчины, который так уютно смотрелся с коробкой чая в руках и полотенцем на плече, не осталось и следа. Манеры Джона резко изменились, он весь подобрался, словно сгруппировался в ожидании схватки, стал двигаться быстро и бесшумно.
читать дальшеИз облезлого кирпичного дома, служившего когда-то конторой, вышли трое мужчин и направились к машине.
«Вооружены», - отметил Шерлок.
Свет фар скользнул по кирпичной стене, за которой замерли детектив и его помощник.
Когда шум мотора затих, Шерлок рванул было к двери строения, но наткнулся на плечо Джона.
- Оставайся тут, - распорядился он, не желая, чтобы его тормозили.
Джон отрицательно мотнул головой и достал пистолет.
- Даже не надейся, что пойдешь туда один, - прошептал с твердостью в голосе.
Шерлок нехотя кивнул, времени на препирательства не было.
Достал из кармана связку отмычек, выбрал нужную и сунул ее в замок, повернул пару раз направо и налево, пока не раздался еле слышный металлический щелчок. Просунул руку, и нащупал на стене выключатель.
Под потолком моргнула и зажглась тусклая лампочка, Джон толкнул ногой дверь и шагнул вперед, выставив перед собой пистолет.
«Он - солдат, привык не рассуждать, а действовать. Быстрая мобилизация - его профессия. Или инстинкт. Участвовал ли Джон в реальных боевых действиях?» - пронеслось в голове Шерлока. Он оглядел пространство, подмечая детали. Потом снова погасил свет и закрыл глаза, вспоминая и анализируя увиденное.
- Они держали заложников в правом дальнем углу несколько дней, двоих взрослых и одного ребенка. Связанных по рукам и ногам. Сегодня их переправили в другое место. Совсем недавно. Мужчина оказывал сопротивление, был избит и провел некоторое время без сознания. Они не собираются возвращать их живыми.
- Другой ты тоже был в этом уверен. – Джон плотно сжал губы.
- Они бы не увезли их далеко, заложники все еще где-то здесь, надо осмотреть территорию складов.
- Есть надежда, что они живы?
- В этом доме убивать не стали, решили перепрятать, значит, чего-то ждут.
- Напишу Лестрейду, чтобы захватил с собой больше людей и бригаду скорой помощи. Но они доберутся сюда не раньше, чем через полчаса.
- Мы пока проверим самые вероятные места, по дороге я заметил…
Шерлок вдруг поднял руку в предупреждающем жесте. Потом толкнул Джона в небольшой проем за стенными шкафами.
В помещение кто-то вошел.
Вновь зажегся свет, шаги приблизились, Шерлок скользнул в ту же нишу, вжался в Джона, потом скользнул ладонью вдоль его руки, сдавил напряженное запястье и покачал головой. Нельзя устраивать перестрелку, не зная точного количества людей, против которых им пришлось бы выступить.
Джон согласно кивнул и опустил пистолет.
Шерлок прислушался к чужим шагам: «Всего один. Рост примерно шесть футов, грузный. Дыхание тяжелое. Я справлюсь. С Джоном вдвоем - наверняка».
Вошедший отвечал по телефону:
- Перевел их… Да… Кончать? Здесь, или отвезти…
Разговор затягивался, и Шерлок воспользовался моментом, чтобы изучить Джона.
На сосредоточенном лице проступили незнакомые морщины, черты немного заострились - это сделало его визуально старше. Глаза, наоборот, стали казаться более живыми и молодыми. Мягкое, неспортивное тело при таком близком, практически интимном контакте обнаружило скрытые мышцы и неожиданную силу. Шерлок слегка наклонил голову и вдохнул запах Джона. Невнимательный исследователь сказал бы, что он пахнет чаем и печеньем с корицей - ароматами кухни на Бейкер-стрит, но Шерлок явственно ощущал основную ноту, как заключающий штрих к портрету его обладателя – нагретый ладонью металл, так похожий на запах крови.
Мужчина закончил разговор по телефону как раз рядом со шкафом. Шерлок выждал момент, когда он повернется спиной и бросился на него, краем глаза замечая, как Джон выскочил следом и коротко замахнулся.
Их движения были гармоничны и слаженны, похожи на танец, в котором один из партнеров предугадывает действия второго: заткнуть рот рукой, ударить рукоятью пистолета по основанию шеи, подсечь под колено, повалить оседающее тело на пол, снять с себя ремень и связать руки за спиной.
- Где они? – потребовал Шерлок.
- Да пошел ты!
Шерлок поставил ногу на шею бандита и надавил.
- Сволочь! - взвыл тот. - В седьмом контейнере. Да перестань же! Больно!
- Сколько вас здесь?
- Я один. Но остальные вот-вот вернутся, даже не надейся, что сможете уйти отсюда живыми.
Джон взвел курок и приставил к виску мужчины:
- Вставай!
Затем передал пистолет Шерлоку, а сам соорудил из какой-то тряпки кляп и закрепил веревкой, найденной в комнате. Видимо, из нее изготавливали путы для заложников. Потом той же веревкой тщательно связал бандита.
- Неплохо, - признал Шерлок, осмотрев узлы, - вот этот мне не знаком.
Он ткнул пальцем в узел, которым у пленника были связаны щиколотки.
- Знаком, это ты мне его показал… однажды… распутывался я долго…
От улыбки Джона по спине Шерлока побежали мурашки.
- Седьмой, значит, следующий по правому ряду, - прервал он Джона, - надо торопиться.
Они втолкнули бандита в кладовку и подперли дверь доской.
***
Контейнер оказались не запертым. Похитители уверились, что дело сойдет им с рук и предсказуемо потеряли осторожность.
В метрах десяти от входа на земляном полу лежали заложники.
- Пожалуйста, не надо, - раздался умоляющий голос.
- Все хорошо, - тихим успокаивающим тоном ответил Джон. - Вы в безопасности.
Женщину била крупная дрожь, в глазах стоял ужас.
- Меня зовут Джон, я - доктор, это мой друг. Мы вам поможем.
- Помогите мужу, он без сознания.
- Как вы сами? – Джон посмотрел на ссадину на левой скуле.
- Его сильно били.
Как только Шерлок развязал удерживающие ее веревки, она сразу же подползла к ребенку и схватила его, громко всхлипывая.
- Скольких человек вы насчитали за те дни, что провели тут? – спросил Шерлок.
- Что? Я не знаю…
- Сосредоточьтесь - это важно.
- Они менялись все время, - женщина с неистовой силой прижимала к себе ребенка и раскачивалась из стороны в сторону, еле слышно бормоча ласковые слова.
- Шерлок, сейчас не время, - Джон попытался ослабить ее хватку, боясь, что женщина причинит вред собственному сыну.
Шерлок закатил глаза, но отошел, стал изучать следы на земле, измерять их и подсчитывать в голове:
«Сюда их завели трое, еще трое уехали, следы различаются…один в кладовке… Туфли на тонкой подошве. Очень приметный рисунок…»
- Вы видели хорошо одетого мужчину невысокого роста?
- Что? Да. Только один раз, уже здесь.
- Джон, он заказчик. Уехал чуть раньше, там следы от протекторов на дороге. Дорогая спортивная машина. Что вы можете о нем сказать?
- Нам запрещали на него смотреть, поэтому я видела его только мельком.
- Хммм, интересно… Его голос вам не показался знакомым? Жесты, интонации? Другие как-то обращались к нему?
- Я… я не знаю, не помню, – голос у женщины дрожал все больше.
- Прекрати… ты доведешь ее до истерики, - перебил допрос Джон.
Детектив недовольно поджал губы. Беседы с жертвами не были его любимой частью работы, да и мало что полезного удавалось выудить из запуганных до полусмерти людей.
«И они легко впадают в истерику», – с неохотой согласился Шерлок. Лестрейд после нескольких инцидентов на пушечный выстрел не допускал его к живым свидетелям преступления. Ну, не важно, он все равно гораздо больше выяснил, исследуя отпечатки ног.
Джон осматривал малыша, мальчика лет семи, который по всем признакам находился в шоковом состоянии: пустой взгляд, температура тела понижена, реакции на прикосновения отсутствуют. Ребенок больше походил на тряпичную куклу, чем на живого человека. На ногах ссадины от веревки, которую отморозки-похитители сначала затянули слишком сильно, но потом все же догадались снять. Нарушенное кровообращение уже дало о себе знать, неизвестно к чему бы это привело, останься мальчик связанным дольше.
Джон тихо ругнулся, от чего малыш вдруг испуганно вздрогнул и начал скулить, теснее прижимаясь к маме.
Доктор решил его не беспокоить до приезда скорой, тщательный осмотр можно провести и после укола успокоительного. Хотелось надеяться, что гибкая детская психика справится с полученной травмой.
Джон обернулся к отцу ребенка. Пощупал пульс, заглянул под веки.
На мужчине не было живого места от синяков и кровоподтеков.
- Скажите, что с ним все будет в порядке? – с надеждой попросила женщина.
- Я вам обещаю. С вами и вашими близкими все будет в порядке, – уверенно ответил Джон.
- Если хотите, чтобы слова не стали пустым обещанием, то давайте выбираться отсюда, – заметил Шерлок сухим тоном.
***
Они подхватили с двух сторон мужчину, женщина с сыном на руках, еле переставляя ноги, поплелась вслед за ними.
Отойдя на безопасное расстояние, решили затаиться в одном из незапертых контейнеров.
Джон устроил мужчину на полу и накрыл его своей курткой. Потом позвонил Лестрейду и обрисовал ситуацию, выяснил, что полиция и врачи прибудут на место не позднее чем через десять минут.
Проинформировав остальных, он на всякий случай расположился поближе к дверям.
- Ты оказался не так бесполезен, как я предполагал ранее, - Шерлок встал рядом.
- Рад слышать.
- Знаешь, я бы мог с тобой работать. Иногда. Ты, конечно, ничего не смыслишь в дедукции, но обладаешь другими полезными навыками.
- Быть коллегами?
- Пока рано об этом говорить.
- По-моему, в самый раз, - улыбнулся Джон, - При первой встрече ты сразу назначил меня соседом. В тот же день, ближе к вечеру, произвел в коллеги. До статуса друга я рос целый месяц, а потом ты всем представил меня своим партнером - не в деловом смысле слова.
Шерлок фыркнул:
- Ты сильно разочаруешься, проснувшись, хотя…
Джон скосил взгляд в сторону потерпевшей, которая начинала с подозрением поглядывать на них, решая, не попала ли к психопатам, избавившись от преступников. Он улыбнулся ей как можно более ободряюще и прервал Шерлока суровым взглядом.
Тот продолжил чуть тише:
- Я мог тебя уже знать и тогда вполне объяснимо… - не договорив, он запнулся и покачал головой. - Нет, все равно, не сходится. Снова увидев тебя, я сделаю все, чтобы история не повторилась.
- Тебе же понравилось со мной работать?
- Я бы мог все сделать один. Как привык.
- Ну вот, то я плод твоего подсознания и должен исчезнуть при помощи силы мысли, то становлюсь реальным и совершенно тебе не нужен. Знаешь, у меня так паранойя разовьется. Пожалуй, продолжу думать, что сплю.
- И разовьется шизофрения. Один из методов дедукции гласит - если устранить все невозможное, то независимо от того, что останется, это и есть правда. Если принять как факт, что мы оба реальны и сейчас 2012, то появляется больше смысла и многое становится на свои места.
- Тогда ты ничего не можешь изменить. Твое будущее - мое прошлое, и все произойдет именно так, как уже произошло.
- Я смогу. А ты должен хотеть этого не меньше. Представь, как бы сложилась твоя жизнь без меня? Ты квалифицированный специалист, ты…
- Безрадостно. Я бы не хотел что-либо менять.
Что-то в тоне мужчины насторожило Шерлока. Он посмотрел на Джона, снова пытаясь расшифровать.
Два года назад. Военный врач. То, как уверенно держит пистолет… Ирак или Афганистан? ПТСР? Не похоже. «Безрадостно». Эквивалент скуки на языке самого Шерлока? Любопытно.
Все это время он думал, нужен ли ему Джон, упуская мысль, что он сам может быть тем, в ком станут нуждаться. Нуждаться в той жизни, которой он живет. Выходит он все-таки нашел того, кого пугает обыденность, и Джон - та самая редкая удача. Не придется двигаться, пуская в свою жизнь, ломать другого или подстраиваться самому. Общие кружки ерунда по сравнению с открывающимися преимуществами. Общая кровать? Ну, это все же из разряда сказок, а он пока только предположил существование научной фантастики. И потом, он может изменить будущее чуть позднее, оставаясь с Джоном соседями или пусть даже коллегами. Друзьями? Теоретически допустимо. И на этом остановиться. Да!
- А тебя не смущает, что я играю на скрипке, когда думаю и, бывает, по несколько дней не разговариваю?
- Ты еще снова солги, будто это худшее, что я должен о тебе знать. Пойду, посмотрю, как он там. – Джон кивнул головой на все еще лежащего без сознания мужчину.
Но не успел отойти, как снаружи послышался шум тормозов.
- Стой, нет! - встревоженный окрик раздался до того, как Шерлок открыл двери и выскочил в темноту.
@темы: Меня можно и почитать, Шерлок, или туда и обратно, Шерлок
А можно вопрос, оно уже все написано, только редактируется постепенно?
Ага, я не жадничаю, доредактируем сегодня, сегодня и выставлю последнюю часть плюс эпилог.
Недолго Шерлоку тормозить осталось
Мне показалось, что я даже моргала через раз, пока читала. Чертовски увлекательно пишете!
Aufglanz,
И тот разговор про нести - не нести на соо, я думала, что одна такая мнительная. Рассказ про стирающего память Шерлока - шикарен.
Тут двойная и взаимная приятность получается. Когда то, что ты пишешь нравится тому, чьи работы очень нравятся тебе, начинаешь думать: "ну ничего себе, да я же крут!"
Наверное, чем больше стараешься, тем больше боишься показывать, да еще когда пишешь не часто, так ведь? =)
Ага, так оно именно и есть
По мне так на ВЫ в дневниках только ругаются
Но я видела людей, которым не нравится такое обращение в любом случае и поэтому иногда обращаюсь правильно)) Если не забываюсь))
Наверное, чем больше стараешься, тем больше боишься показывать, да еще когда пишешь не часто, так ведь? =)
У меня еще и так, что я пока не увижу отзывы, я не знаю как оно получилось. Вот просто нет абсолютно никакого ориентира, чтобы ругать себя или хвалить. Не, конечно, что-то всегда нравится - отдельными моментами или фразами, но вот целой картинки я не вижу(((
Ну и да, пишу не часто, по Торчвуду вот вообще только клипилось или переводами занималась. И сейчас трудно язык вспоминать - словарь синонимов не закрывается)
А у тебя есть какие-то планы на будущее?
у меня есть одна глобальная аушка в голове, но я буду пытаться протолкнуть ее на следующий тур феста. И вообще, пока буду тренироваться на чужих идеях.
А у тебя майстрад в планах, да? ШерлокоДжонов не намечается?
А удовольствие от отзывов- это да! Ни с чем не сравнимое, самооценка взлетает до небес и ты даже какое-то время чувствуешь себя гением, пока снова не откроешь ворд и не поймешь насколько же пусто в твоей голове
Я люблю АУшки и мне их не хватает в фандоме, даже в богатом англоязычном((
А какое второе было? Потренируйся на мне, если пока сомневаешься))
Про фест... Там не угадаешь(( У меня было две заявки: Шерлок в Афганистане - я тащусь от исполнения и знакомство Шерлока с Джоном в сети. И вот второе исполнение- популярное и любимое среди читателей, а мне не пошло. Я иначе вижу эту историю( Обидно до ужаса. Без претензий к автору, но так вот случилось.
Так что теперь поэтому и решила на майстрад сама писать, чего хочу.
А хочу "Много шума из ничего" - Лестрейд с Майкрофтом терпеть друг друга не могут, а Шерлоку скучно и он решает их разыграть по известному сюжету и каждому дает понять, что от них на самом деле без ума, но не рассчитывая на взаимность. Поэтому-то и скрывают чувства за маской презрения и раздражения))
А ШерлокоДжон... Я забыла чего хотела, но чего-то было там интересного. Надо вспоминать)))
Плюс тут народ сиквел просит к "туда и обратно" можно еще раз тему поэксплуатировать) Хотя редко когда сиквелы получаются интересными, чаще только портят впечатление от первого фика.
У меня к АУшкам отношение разное, но если достаточно четко сохраняются характеры и проводятся интересные параллели с оригиналом, все, я таю-таю и не могу оторваться. Собственно, я собираюсь на свою же заявку и писать, если она пройдет, потому что выкладывать не анонимно весь тот ужас, что у меня в голове я серьезно побаиваюсь.
Я не то, чтобы сомневаюсь, не знаю даже почему не открыла сразу, вместе с первой. Вообще, сейчас еще разочек пробегу глазами и выложу. Там были какие-то исправления, вспомнить бы, просто эта штуковина у меня в трех или четырех местах/файлах и везде я что-то исправляла, вот разберись теперь -_-
Про Шерлока в Афганистане я читала что-то на ФБ, помню, что-то совершенно на мой вкус потрясающее. На фесте не читала, точно. А то, что про интернет-знакомство, да, начиналось здорово, но после того, как ушло в какую-то зарисовку с переодеванием, так к начальной атмосфере и не вернулось. И главная досадность - Шерлок так странно до всего дошел... В общем, к концу все стало как-то уныло и не о том и не так, обидно. Но, я знаю, есть автор, подумывающий над этой заявкой, так что, может еще порадуемся. Она мне нравится, я бы тоже с удовольствием почитала классное исполнение.
Я просто не очень люблю Майстрад, в том смысле, что, да, пусть будет, но мне не интересно. Хотя в свое время что-то классное прочитала и даже подсела на... на пару дней всего =)) Какая-то я однолюбка что ли, люблю ШерлокоДжон и все, никакого тебе разнообразия. Еще и потому что в самом ШерлокоДжоне, если разобраться, редко бывает разнообразие.
Я не думаю, что тут что-то испортится. Просто то что есть очень цельно и с классным завершением повествования там, где, собственно, правильнее всего в данном случае... Сиквел - гуд, но в сиквеле будет что? Очередная интерпретация "как до Джона дошло". Хотя, это ведь и интересно, а в контексте того, что знает Шерлок... нда, говорила-говорила, а, пожалуй, я тоже хочу сиквел X'D
Бывает так(не нашла тебя)) отзыв написать тоже должно быть настроение, я сама не всегда комменчу понравившиеся.
у меня в трех или четырех местах/файлах и везде я что-то исправляла, вот разберись теперь -_-
О, как знакомо! Вчера мы с редактором за голову хватались, по нашим подозрениям у нас три разных варианта редакции последней части получилось
Я просто не очень люблю Майстрад
Бывает)) А они для меня такие няшные и флаффные, что просто праздник души. Я не люблю шериарти и холмсцест, причем не так как у тебя, когда "пусть будут", а до зубовного скрежета)))
Сиквел - гуд, но в сиквеле будет что? Очередная интерпретация "как до Джона дошло". Хотя, это ведь и интересно, а в контексте того, что знает Шерлок... нда, говорила-говорила, а, пожалуй, я тоже хочу сиквел X'D
Да я вот сама тоже в сомнениях и как обыграть сцену в кафе, к примеру. Хочется же так, чтоб верилось)
Что там все по плану))
Но, я знаю, есть автор, подумывающий над этой заявкой, так что, может еще порадуемся. Она мне нравится, я бы тоже с удовольствием почитала классное исполнение.
Боже, неужели!
Вот и я на переодевании вздрогнула, ибо сквик, и дальше как-то не пошло(
У меня к АУшкам отношение разное
Я могу совсем разное, хоть с теннисистами, хоть с парикмахерами, только именно в этой вселенной мне сложно такие фики представить. Слишком Джон с Шерлоком зависимы от своих профессий. Но зато с удовольствием читаю про всяких вампиров, оборотней, фей и даже один фик понравился, хотя я флаффер и не люблю такого - антиутопия про рабовладельческий строй, в котором Джон был рабом Шерлока. Без БДСМов и унижений - Шерлок был странным хозяином, ему все эти царящие в их мире порядки до фанаря были. Все равно все идиоты
Сцена в кафе, слушай, да... Блин, теперь еще больше хочется =)))
Я вообще переодеваний не понимаю. Сквик, да, но хрен бы с ним, я категорически не представляю, как этих Шерлока и Джона (было и такое ведь) можно переодеть в бабу, чтобы было достоверно. Нукакматьвашу?!
Слушай, это в англофандоме, да? Про Джона раба. Предугадывая ответ могу сказать только - пичалька =((
Я называю их пейринг- слэшем для стареющих слэшеров)
Они очень одинокие в первую очередь. Много тоски и грусти в их фиках, а потом вдруг появляется тот единственный, когда его уже не ждешь))
Кому-то такого не надо, а для кого-то это именно их сказка)))
Шериарти не люблю, потому что там из Шерлока делают маньяка, опуская до уровня Мориарти. А инцесты извращение)) Но я вообще не люблю пейринги, разбивающие пои ОТП, так что Шерлок/Грег или Майкрофт/Джон тоже мне не нравятся)
И как бы пережить Ирен в новом сезоне...
как этих Шерлока и Джона (было и такое ведь) можно переодеть в бабу, чтобы было достоверно. Нукакматьвашу?!
Ну, Бенедикта в плате я видела с лодочками 46 размера) Там в темноте и под водку сойдет, но Джон!
Ты совсем не читаешь на английском? Я начала в Торчвуде примерно два года назад, с большим трудом и гугл-переводчиком, есть еще мгновенные переводчики типа программы "транслейтит". Есть вещи, которые страшно обидно не прочесть.
К Ирэн у меня такие противоречивые чувства на самом деле. Наверное, свое берет любопытство, посмотреть какой он, влюбленный Шерлок. Но только любопытство, да и то спорное =)
Лодочки 46 размера, блин... Я тоже видела, и это было ужасно... Т_Т
Иногда читаю, но переводчики такие не люблю, поэтому... ну, в общем, как-то так. Хреново я английский знаю, к сожалению. Правда, один раз пришлось читать на английском, потому что на русском ничего не было ВООБЩЕ.
Ты видела на соо рассуждения, какой хотят видеть Ирен? Мне стало страшно, что настолько мерисьюшной. Включая пункты "и чтоб пела джаз"
Джон умирал и Шерлок дал ему своей крови выпить, причем против воли Джона(ну когда его воля Джона останавливала))).
Это не делает из человека вампира, но усиливает способности к регенерации. Считается страшным преступлением, преследуется законом и карается смертной казнью. Причем крайне мучительной, унизительной и показательной. Именно поэтому Джон и категорически против был.
Я Мартину тоже верю, да и в каноне, от АКД слэш таки есть. Ну серьезно. Что там было в каноне с Ирен, восхищение? Ну, Мориарти Шерлок тоже восхищается, что с того. В общем, посмотрим, как это дело обыграется. Пусть Шерлок восхищается Ирэн сколько влезет, но любить только Джона! X'D
Это я скорее на так- помечтать тебе перед сном)))
А нет, слушай, таких мест, где можно попросить о переводе?
Можно это сделать самостоятельным постом на соо. Так делали, кажется. Есть ли специальное место, не знаю. Можно спросить у тех, кто занимается переводами. У Kimi Riko, например.
Я переводила в Торчвуде, потому что мне не писалось по Джеку с Янто. Что так и остается для меня загадкой, почему. Переводила три раза - первый раз из-за уникального пейринга, второй раз, потому что фик ел мне душу и хотелось его как-то забыть и третий раз - тренировалась писать и переводить НЦ-у. Так и не научилась)))
У меня нет таких стимулов в Шерлоке пока.
Офигеть! Он настолько оригинален и атмосферен, что дух захватывало.
К слову про не всегда комментишь. Я балдела от твоего исполнения, а так и не написала отзыв)
^______^
Мой Дракон...
А можно тогда спросить, на каком этапе суть всего происходящего стала угадываться?
Ну, наверное, можно сказать, что мы квиты
Я поняла секрет фика только уже зависнув над комментариями и объяснениями) И долго себе в голове рисуя схему))
Но мне это совершенно не помешало наслаждаться историей. Там каждая часть сама по себе прекрасна.